Blogger

Translate This Blog

2010年12月27日星期一

聖誕節

為什麼要是Merry Christmas呢?




Christ,意即基督,Mas,教會的慶日,Christ-mas合在一起,就是基督的慶日了,本源是天主教會年曆中,最重要慶日之一。時至今天,世上有一半地域,無論信耶穌否,都一起Merry Christmas。

基督,希臘文,X是當中第一個字母,所以有用X'mas的習慣。基督,也叫默西亞(Messiah),猶太話是也,基督教譯彌賽亞,意即「受傅者」(基督教通譯受膏者),指天主選立為王者,猶太人一直等待的救世主。聖經舊約,來自猶太人傳承,跟今天基督徒,同樣視為上主的說話。不過,猶太人不信耶穌是預許中的默西亞,頂多認同是位先知。今天,世上有一半人,慶祝基督降生,猶太教徒,卻還苦苦等待默西亞的降臨。

同信一個天主,卻有如此一道鴻溝。

東歐,是「東正教」的世界,「東正教」雖信耶穌就是基督,不過倒不承認伯多祿/彼得傳下來的教宗位置。曾經是天主教東歐教區,於公元一千年左右,自行分裂出來。更新的年曆,教宗有份審訂,「東正教」即予以否定,所以採用1月7日為聖誕節。今天,俄羅斯及東歐地區,過聖誕較天主教遲半月。

同信一個天主,卻有兩次普天同慶的慶節。
如保祿所說,難道基督被分裂了嗎?

基督教派在地上,多如繁星,誰人也可註冊立教,只要有人跟從就可。任何教會,也可用自己熱愛的方式,各自慶祝。其實,那有為慶祝新郎時,新娘自家分體,各處慶祝;那有慶祝頭,手腳肢體四分五裂,各處慶祝;那有在主人宴會,赴宴的人,卻鬧過四分五裂,使主人臉上不好看;連在老人家面前,大家庭,也懂得以和為貴,保持一團的和氣,那有鬧分家的,還可高叫理直?

耶穌立伯多祿為盤石,在盤石上,祂要建立自己的教會。我們給祂的,就是今天,這地上的亂石堆嗎?要是如此,我們怎敢還說愛祂?

同信一個天主,卻分裂如此,教非信徒反倒訕笑基督徒罷;

基督降生意義,為叫基督徒如此作嗎?
為什麼保祿仍說,教會應時常保持合一?



為政治理由,無法公開慶祝聖誕的地方,固然可悲;
同信一個天主,可是為人性軟弱而自行裂教,陷基督於分裂之中,卻歡躍於聖誕,是否更可悲?

Christmas,還Merry嗎?
即便如此,慈愛的基督,仍然願意天天跟我們在一起。

為基督徒合一,懇切祈禱。

沒有留言:

發佈留言

Stat Counter


View My Stats

搜尋此網誌